Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(считать) не сосчитать

  • 1 сосчитать

    сов.
    contare vt, aver contato; computare vt
    ••

    Большой итальяно-русский словарь > сосчитать

  • 2 считать

    I несовер. - считать;
    совер. - счесть, сосчитать( кого-л./что-л.) count, compute, reckon считая в том числе ≈ including считать в уме ≈ to do mental arithmetic;
    to do sums in one's head не считая ≈ not counting II несовер. - считать;
    совер. - счесть( кого-л./что-л. кем-л./чем-л.;
    за кого-л./что-л.) consider, regard (as), hold, think III несовер. - считывать;
    совер. - считать compare( with), check (against)
    счит|ать - I, сосчитать, счесть
    1. сов. сосчитать (вести счёт) count;
    ~ до десяти count (up) to ten;
    ~на пальцах count on one`s fingers;

    2. сов. сосчитать (вн.;
    определять количество, сумму чего-л.) count (smth.) ;
    add up( smth.), compute (smth.) ;
    (производить бухгалтерские подсчёты) do* the/ one`s accounts;
    ~ деньги count money;
    ~ пульс count smb. `s pulse;

    3. тк. несов. (пользоваться какими-л. единицами измерения) reckon, calculate;
    ~ в килограммах reckon in kilograms;

    4. тк. несов. (принимать за начало отсчёта) count;
    пятое окно, ~ая от угла the fifth window, counting from the corner;

    5. тк. несов. (вн.;
    принимать в расчёт при исчислении) count (smb., smth.) ~ая в том числе including;
    не ~ая not counting;

    6. сов. счесть (вн. тв.;
    полагать) consider (smb. smth.), regard ( smb., smth. as) ;
    ~ вопрос исчерпанным consider the question closed;
    ~ себя вправе... consider one self entitled to...;
    ~ себя правым believe one self to be in the right;
    ~ себя обиженным feel* injured;
    он ~ает вас своим другом he regards you as his friend;
    ~ своим долгом consider it one`s duty;
    ~ необходимым, нужным (+ инф.) consider it essential, necessary (+ to inf.) ;
    не ~ денег have* plenty of money, be* rolling in money;
    ~ дни, часы, минуты count the days, hours, minutes.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > считать

  • 3 сосчитать

    несовер. - сосчитывать;
    совер. - сосчитать (кого-л./что-л.) count, calculate
    сов. см. считать I 1, 2;
    ~ся сов. см. считаться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > сосчитать

  • 4 megszámol

    считать, сосчитывать/сосчитать, насчитывать/насчитать, подсчитывать/подсчитать, посчитать; вести счёт чему-л.; производить/произвести подсчёт; (végigszámol) досчитывать/досчитать;

    \megszámolja a foglyokat — подсчитать пленных;

    \megszámolja a pénzt — сосчитать деньги; szól. egy kézen meg lehet számolni — раз, два (v. один, другой) и обчёлся; a tíz ujjunkon meg lehet számolni azokat, akik — можно пересчитать по пальцам (v. по пальцам перечесть) тех, кто

    Magyar-orosz szótár > megszámol

  • 5 шотлаш

    -ем
    1. считать, сосчитать; называть (назвать) числа в последовательном порядке. Учитель-семинарист шукылан ок туныкто: шӱ дӧ марте шотлаш, молитвам мураш. К. Васин. Учитель-семинарист многому не научит: считать до ста, петь молитвы. (Пленный) витлым эртымеш сайынак шотлыш, а варажым йӱ кшӧ эркышныш. Н. Лекайн. Пленный хорошо считал до пятидесяти, а потом его голос стих.
    2. считать, счесть, сосчитать, посчитать, насчитать; определять (определить) количество, сумму чего-л. Оксам шотлаш считать деньги; кечым шотлаш считать дни.
    □ Йоча-влак ончыч пушеҥгым, кечшудо-влакым шотлышт. В. Сапаев. Дети сначала сосчитали деревья, подсолнухи. Самырык ӱдыр Матран кидшым кучыш, вӱ ршержым шотлаш тӱҥале. П. Корнилов. Молодая девушка взяла руку Матры, начала считать пульс.
    3. считать; уметь производить арифметические действия, расчёты, вычисления. Чыла тунемше, вуйым нӧ лталде, задачым шотла. В. Сапаев. Все ученики, не поднимая голову, решают задачу. Ынде шотло: ик пуд гыч мыняр кинде погына. Ф. Майоров. Теперь считай: сколько хлеба соберётся с одного пруда.
    4. считать, счесть, посчитать; иметь какое-л. мнение, полагать, делать какое-л. замечание. Марина тыге шотла: тул арам йӱ лышаш огыл. Ю. Артамонов. Марина считает так: огонь не должен гореть зря. – Тиде пашам решитлымылан шотлена. Н. Лекайн. – Считаем эту работу завершённой.
    5. считать, счесть, посчитать; расценивать каким-л. образом; воспринимать как-л. – Каменщик лиймемлан ом ӧ пкеле, специальностем йӧ ратем да кӱ лешанлан шотлем. Г. Чемеков. – Я не каюсь, что стал каменщиком, я люблю свою специальность и считаю её нужной. Лариса шкенжым мотор ӱдырлан шотлен. А. Мурзашев. Лариса считала себя красивой девушкой.
    6. считать, считаться с кем-чем-л.; уважать кого-что-л., принимать во внимание. – Эрикын ойлымыж почеш, пашаштат, витне, ачамым пагалат, шотлат. Ю. Артамонов. – По рассказу Эрика, моего отца и на работе, видно, уважают, считаются. – Тиде шеремдыме пура гына. Кочатым шотлет гын, йӱ ын колто! Д. Орай. – Это лишь подслащённый квас. Если уважаешь своего деда, выпей! – А пашалан гын, йӱ дымат-кечымат ок шотло, ышта. «Мар. альм.». – А работать, он не считается ни с днём, ни с ночью, работает.
    7. принимать, принять; предполагать, предположить; считать (счесть) по ошибке за другое, чем-л. (Ӱдырын) чурийжым, вургемжым ончен, марийланат от шотло. Ю. Артамонов. По лицу, по одежде девушку за марийку даже не примешь. – Ӱдыр-влакым лывылан ит шотло. В. Иванов. – Не считай девушек бабочками.
    // Шотлен лекташ высчитать, подсчитать, сосчитать, пересчитать, произвести подсчёт, расчёт, вычисление; вычислить. Якып уш дене карт-влакын роскотыштым шотлен лекте. Ф. Майоров. Якып в уме подсчитал расходы жрецов. Шотлен лукташ подсчитать, вычислить, высчитать, пересчитать; произвести подсчёты, расчёты, вычисления. – Мый шотлен луктынам: куп коштымо паша вич гана иземшаш, вич гана роскот шагал лийшаш. М. Шкетан. – Я подсчитал: работа по осушению болот должна уменьшиться в пять раз, в пять раз должны уменьшиться расходы. Шотлен налаш
    1. сосчитать; определить численно сумму, количество кого-чего-л. Мемнам (пленный-влакым) шотлен нальыч. З. Каткова. Нас, пленных, сосчитали. 2) сосчитать, подсчитать, вычислить; произвести подсчёты, расчёты, вычисления. (Елук:) Шотлен нал-я, ик чемоданыш мыняр име пура? М. Рыбаков. (Елук:) Вычисли-ка, сколько иголок войдёт в один чемодан? 3) счесть, учесть, принять во внимание, признать имеющим ценность, заслуживающим внимания. Шкенан колхозышто улшо йӧ ным шотлен налын, кодшо ийыште ме кугу пашам тарватышна. «Ончыко». Учитывая условия, имеющиеся в нашем колхозе, мы затеяли большое дело. Шотлен пуаш
    1. насчитать, отсчитать; считая, выдать кому-л. какое-л. количество чего-л. Тушто (Епишлан) лу минут жапыште кок тӱ жем теҥгем шотлен пуэныт. Г. Ефруш. Там Епишу за десят минут отсчитали две тысячи рублей. 2) посчитать, вычислить; произвести расчёт, вычисление. «Эргым, арам вуетым ит корштаре, а задачетым ме шкат шотлен пуэна», – пелешта аваже. В. Исенеков. «Сынок, зря голову не ломай, а задачу мы тебе сами решим (букв. посчитаем)», – сказала ему мать. Шотлен пытараш
    1. сосчитать, счесть, пересчитать, перечесть; определить численно сумму, количество кого-чего-л. (Ачам оксам) чытырыше кидше дене пыкше шотлен пытарыш. О. Тыныш. Мой отец дрожащими руками еле сосчитал деньги. 2) решить; посчитать, произвести какие-л. подсчёты, расчёты, вычисления; вычислить. – Мосунов, задачым шотлен пытаренат мо ? – шеҥгек савырнымыжым туныктышо ужо. В. Сапаев. – Мосунов, ты решил задачу? – учитель увидел, что он повернулся назад. 3) пересчитать, перечесть; перебирая, сосчитать всё, всех. Теве вакшыште полшыман, теве вакш иксам йытырайыман, теве сӧ сналан, моло вольыклан кочкышым ямдылыман, пум шелыштат, ошмам нумалат, пӧ ртым мушкат – шотленат от пытаре. М.-Ятман. Вот на мельнице надо помочь, вот надо вычистить мельничную запруду, вот надо готовить корм для свиней, прочей скотины, колешь дрова, таскаешь песок, моешь полы – всего не перечислишь. Шотлен шукташ пересчитать, перечесть; определить численное количество кого-чего-л. Шотлен от шукто, шаргӱ жак мыняр! В. Колумб. Не перечесть, сколько гальки!
    ◊ Шотлен пытарыдыме бесчисленный, неисчислимый, огромный по количеству; такой, который трудно вычислить. Шотлен пытарыдыме еҥтолын элнан чыла луклаж гычат. М. Емельянов. Прибыло неисчислимое количество людей со всех концов нашей страны.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шотлаш

  • 6 saymaq

    глаг.
    1. считать:
    1) сосчитать (назвать числа в последовательном порядке). Onadək saymaq считать до десяти, ürəyində saymaq считать про себя
    2) только несов. знать названия и очередность следования чисел в каких-л. пределах. Uşaq yüzədək saya bilir ребёнок может считать до ста
    3) сосчитать, посчитать (определить количество кого-л., чего-л., сумму чего-л.). Nəbzini saymaq считать пульс, pulları saymaq считать деньги, uşaqları saymaq считать детей
    4) счесть (расценивать каким-л. образом, воспринимать как-л., принимать за кого-л., что-л.). Yaxşı adam saymaq считать хорошим человеком, özünə bacı saymaq считать себе (своей) сестрой, özünə dost saymaq считать своим другом, özünə müəllim saymaq считать своим учителем, əla mütəxəssis saymaq считать прекрасным (отличным) специалистом, dəli saymaq считать сумасшедшим, özünə borc saymaq считать своим долгом, vacib saymaq считать важным, zarafat saymaq принимать (считать) за шутку, cəfəngiyat saymaq считать за вздор, şərəf saymaq считать за честь
    5) посчитать (принимать в расчет при исчислении, определении количества, величины кого-л., чего-л.). Əlavə xarcləri də saysaq если посчитать и дополнительные расходы, pul mükafatını da saysaq если посчитать и премиальные
    6) принимать в расчёт, во внимание. Qardaşını saymasaq, biz hamımız burada səndən böyüyük если не считать твоего брата, мы все здесь старше тебя
    7) принимать за начало отсчета в исчислениях, определениях. Alındığı günü saymasaq не считая дня приобретения, payızdan saysaq, o hadisədən artıq iki il keçib с этого события, считая с осени, прошло уже два года
    2. подсчитывать, подсчитать (считая, подводить, подвести итог). Gəliri saymaq (hesablamaq) подсчитать прибыль, qalığı saymaq подсчитать остаток
    3. считаться с кем-л. (относиться с вниманием, уважением к кому-л.). Heç kəs onu saymırdı никто с ним не считался, artıq onu sayırlar с ним уже считаются
    ◊ günləri (saatları, dəqiqələri) saymaq считать дни (часы, минуты); barmaqla saymaq olar по пальцам можно сосчитать (пересчитать); saymaqla qurtarmaz не счесть, не сочтёшь кого-л., чего-л., yerində saymaq топтаться на месте; cücəni payızda sayarlar цыплят по осени считают; sən saydığını say, gör fələk nə sayır мы предполагаем, а Бог располагает

    Azərbaycanca-rusca lüğət > saymaq

  • 7 лудаш

    Г. лы́даш -ам
    1. читать, почитать, прочитать. прочесть. Книгам лудаш читать книгу; возымым лудаш читать написанное; йӱкын лудаш читать вслух; уэш-пачаш лудаш перечитывать.
    □ Степанын серышыжым колхоз погынымаште лудыныт, пырдыжгазетыш пуртеныт. А. Эрыкан. Письмо Степана прочитали на колхозном собрании, поместили в стенную газету. А кызыт поэтым шуко тӱрлӧ йылме дене лудыт, книга тираж миллионымат эртен. М. Казаков. А сейчас поэта читают на разных языках, тираж книги перевалил за миллион.
    2. декламировать; выразительно произносить художественное произведение, выученное наизусть. Ош ӱпан артистка почеламутым лудеш. Н. Арбан. Белокурая артистка декламирует стихотворение. Луымшо классыште тунемше-влак мурат, мардежла куштенат налыт, йӧратыме почеламутымат лудыт. Г. Чемеков. Десятиклассники поют, легко танцуют, декламируют любимые стихотворения.
    3. читать; излагать устно (лекции, какие-л. сведения); преподавать в вузах. Лекцийым лудаш читать лекцию.
    □ – Тый, Пайгаз, историк улат чай? Профессор Покровский тендан дене лудеш? Я. Ялкайн. – Ты, Пайгаз, кажется, историк? Профессор Покровский у вас читает?
    4. распознавать, распознать; угадывать, угадать по каким-л. внешним признакам. (Эргын) шӱлык тӱсшӧ гычын лудо, мом ыштет, ава авак. «Ончыко». По унылому лицу сына угадала мать, что поделаешь, мать есть матъ. Палантай --- шӱм-чонжым (ӱдырын) лудаш тырша. «Ончыко». Палантай старается распознать духовный мир девушки.
    5. считать, счесть, сосчитать; определить количество чего-л. Шӱдырым лудаш считать звезды; шӱртым кум пырчын лудаш сосчитать чисменки (в мотке ниток).
    □ Колхоз пасушко пашалан лектын, коракым лудын ит шого. Калыкмут. Вышел на работу в колхозное поле – не стой, считая ворон. Вара когыльо комлан ямдылыме подкиндым лудым: эше шымле ик подкинде кодын. М. Шкетан. Потом сосчитал лепёшки, заготовленные на вареники: осталось ещё семьдесят одна лепёшка. См. шотлаш.
    // Лудын каяш читать, почитать (дальше, вперёд). Умбакыже лудын кай читай дальше; вашке лудын кай читай быстрей. Лудын колташ почитать, почитывать. А могай кугу куанымашыже ыле первый «Марий мут» книгам лудын колташ. Н. Лекайн. А какая была большая радость впервые почитать книгу «Марийское слово». Лудын лекташ
    1. почитать, прочитать, прочесть. Вара (Григорий Петрович) возымо кагазшым нале, уэш лудын лекте, ятыр шонен шинчыш. С. Чавайн. Потом Григорий Петрович взял бумагу с записью, прочёл снова и долго сидел и думал. 2) считать, сосчитать. Парня дене лудын лекташ сосчитать на пальцах. Лудын налаш вычитать, прочитать, почитать что-л. Адак шонкален кием: арам огыл, шонем, газетым лудын толашет. Лудын налынат, шонем, ала-кушеч. М. Шкетан. Лежу и снова думаю: не зря, думаю, стараешься читать газеты. Вычитала, думаю, откуда-то. Лудын ончаш
    1. почитать; попытаться, попробовать читать что-л. Лудын ончо-ян, колыштына. С. Чавайн. Почитай-ка, послушаем. – Тый лудын ончо, – пижыт Аскат ден Эрикат. М. Казаков. – Ты попробуй почитай, – пристают Аскат и Эрик. 2) считать, посчитать; попытаться сосчитать. Лудын ончышымат, ӱпем шогале: шӱдӧ кум подкинде. М. Шкетан. Посчитал и волосы встали дыбом: сто три лепёшки. Лудын опташ читать, почитать, прочитать, прочесть (интенсивно, много). Ӧрам веле: кунам, кушеч тынар книгам нумал, лудын оптен. М.-Ятман. Я только удивляюсь: когда, откуда она успела натаскать и прочесть столько книг. Лудын пуаш почитать, прочитать, зачитать, продекламировать что-л. Вара кажне мутым пералтен-пералтен лудын пуа. М. Казаков. Потом он прочитает, подчёркивая каждое слово. Лудын пытараш прочитать, прочесть; кончить читать. Веруш письмам лудын пытарыш да кугун шӱлалтыш. Н. Лекайн. Веруш прочла письмо и глубоко вздохнула. Лудын шогаш читать, почитывать (постоянно или время от времени). Мый ял озанлык нерген эреак лудын шогенам. В. Иванов. Я постоянно читал о сельском хозяйстве. Лудын шукташ прочесть, прочитать, дочитать, вычитать до какого-л. места. Очыни, Оля письмам мучаш марте лудын ыш шукто, кидше чытырналтат, кагаз ластык-влак тумбочко ӱмбак велалтыч. В. Дмитриев. Наверное, Оля не дочитала письмо до конца, её руки задрожали, и листы бумаги упали на тумбочку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лудаш

  • 8 шотлаш

    шотлаш
    -ем
    1. считать, сосчитать; называть (назвать) числа в последовательном порядке

    Учитель-семинарист шукылан ок туныкто: шӱдӧ марте шотлаш, молитвам мураш. К. Васин. Учитель-семинарист многому не научит: считать до ста, петь молитвы.

    (Пленный) витлым эртымеш сайынак шотлыш, а варажым йӱкшӧ эркышныш. Н. Лекайн. Пленный хорошо считал до пятидесяти, а потом его голос стих.

    2. считать, счесть, сосчитать, посчитать, насчитать; определять (определить) количество, сумму чего-л.

    Оксам шотлаш считать деньги;

    кечым шотлаш считать дни.

    Йоча-влак ончыч пушеҥгым, кечшудо-влакым шотлышт. В. Сапаев. Дети сначала сосчитали деревья, подсолнухи.

    Самырык ӱдыр Матран кидшым кучыш, вӱршержым шотлаш тӱҥале. П. Корнилов. Молодая девушка взяла руку Матры, начала считать пульс.

    3. считать; уметь производить арифметические действия, расчёты, вычисления

    Чыла тунемше, вуйым нӧлталде, задачым шотла. В. Сапаев. Все ученики, не поднимая голову, решают задачу.

    Ынде шотло: ик пуд гыч мыняр кинде погына. Ф. Майоров. Теперь считай: сколько хлеба соберётся с одного пуда.

    4. считать, счесть, посчитать; иметь какое-л. мнение, полагать, делать какое-л. замечание

    Марина тыге шотла: тул арам йӱлышаш огыл. Ю. Артамонов. Марина считает так: огонь не должен гореть зря.

    – Тиде пашам решитлымылан шотлена. Н. Лекайн. – Считаем эту работу завершённой.

    5. считать, счесть, посчитать; расценивать каким-л. образом; воспринимать как-л.

    – Каменщик лиймемлан ом ӧпкеле, специальностем йӧратем да кӱлешанлан шотлем. Г. Чемеков. – Я не каюсь, что стал каменщиком, я люблю свою специальность и считаю её нужной.

    Лариса шкенжым мотор ӱдырлан шотлен. А. Мурзашев. Лариса считала себя красивой девушкой.

    6. считать, считаться с кем-чем-л.; уважать кого-что-л., принимать во внимание

    – Эрикын ойлымыж почеш, пашаштат, витне, ачамым пагалат, шотлат. Ю. Артамонов. – По рассказу Эрика, моего отца и на работе, видно, уважают, считаются.

    – Тиде шеремдыме пура гына. Кочатым шотлет гын, йӱын колто! Д. Орай. – Это лишь подслащённый квас. Если уважаешь своего деда, выпей!

    – А пашалан гын, йӱдымат-кечымат ок шотло, ышта. «Мар. альм.» – А работать, он не считается ни с днём, ни с ночью, работает.

    7. принимать, принять; предполагать, предположить; считать (счесть) по ошибке за другое, чем-л.

    (Ӱдырын) чурийжым, вургемжым ончен, марийланат от шотло. Ю. Артамонов. По лицу, по одежде девушку за марийку даже не примешь.

    – Ӱдыр-влакым лывылан ит шотло. В. Иванов. – Не считай девушек бабочками.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шотлаш

  • 9 ՀԱՄՐԵԼ

    եցի Считать, посчитать, сосчитать, счесть. ◊ Մատներով կարելի է համրել по пальцам можно пересчитать (перечесть).
    * * *
    [V]
    считать
    сосчитать
    сосчитывать

    Armenian-Russian dictionary > ՀԱՄՐԵԼ

  • 10 лудаш

    лудаш
    Г.: лыдаш
    -ам
    1. читать, почитать, прочитать, прочесть

    Книгам лудаш читать книгу;

    возымым лудаш читать написанное;

    йӱкын лудаш читать вслух;

    уэш-пачаш лудаш перечитывать.

    Степанын серышыжым колхоз погынымаште лудыныт, пырдыжгазетыш пуртеныт. А. Эрыкан. Письмо Степана прочитали на колхозном собрании, поместили в стенную газету.

    А кызыт поэтым шуко тӱрлӧ йылме дене лудыт, книга тираж миллионымат эртен. М. Казаков. А сейчас поэта читают на разных языках, тираж книги перевалил за миллион.

    2. декламировать; выразительно произносить художественное произведение, выученное наизусть

    Ош ӱпан артистка почеламутым лудеш. Н. Арбан. Белокурая артистка декламирует стихотворение.

    Луымшо классыште тунемше-влак мурат, мардежла куштенат налыт, йӧратыме почеламутымат лудыт. Г. Чемеков. Десятиклассники поют, легко танцуют, декламируют любимые стихотворения.

    3. читать; излагать устно (лекции, какие-л. сведения); преподавать в вузах

    Лекцийым лудаш читать лекцию.

    – Тый, Пайгаз, историк улат чай? Профессор Покровский тендан дене лудеш? Я. Ялкайн. – Ты, Пайгаз, кажется, историк? Профессор Покровский у вас читает?

    4. распознавать, распознать; угадывать, угадать по каким-л. внешним признакам

    (Эргын) шӱлык тӱсшӧ гычын лудо, мом ыштет, ава авак. «Ончыко» По унылому лицу сына угадала мать, что поделаешь, мать есть мать.

    Палантай шӱм-чонжым (ӱдырын) лудаш тырша. «Ончыко» Палантай старается распознать духовный мир девушки.

    5. считать, счесть, сосчитать; определить количество чего-л.

    Шӱдырым лудаш считать звёзды;

    шӱртым кум пырчын лудаш сосчитать чисменки (в мотке ниток).

    Колхоз пасушко пашалан лектын, коракым лудын ит шого. Калыкмут. Вышел на работу в колхозное поле – не стой, считая ворон.

    Вара когыльо комлан ямдылыме подкиндым лудым: эше шымле ик подкинде кодын. М. Шкетан. Потом сосчитал лепёшки, заготовленные на вареники: осталось ещё семьдесят одна лепёшка.

    Смотри также:

    шотлаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лудаш

  • 11 לספור

    לִספּוֹר
    посчитать

    считаться
    считать
    числить
    сосчитать
    * * *

    לספור


    סָפַר [לִספּוֹר, סוֹפֵר, יִספּוֹר]

    считать, подсчитывать

    Иврито-Русский словарь > לספור

  • 12 лудаш

    1) читать, прочесть, прочитать что-л.;

    лудын-возен моштышо — грамотный; умеющий читать и писать

    ;
    2) считать, счесть, сосчитать;
    Составные глаголы:
    - лудын лекташ
    - лудын налаш
    - лудын пуаш

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лудаш

  • 13 összeszámol

    считать/сосчитать, сосчитывать/сосчитать, подсчитывать/подсчитать, обсчитывать/обсчитать, насчитывать/насчитать; (bizonyos mennyiséget) начитывать/начесть; (teljesen, végig) досчитывать/досчитать; (számolókereten) пробрасывать/пробросить;

    \összeszámolja a kiadásokat — подсчитать расходы;

    \összeszámolja a pénzt — считать v. подсчитывать деньги; \összeszámolja — а szavazatokat подсчитывать голоса

    Magyar-orosz szótár > összeszámol

  • 14 санау

    считать; сосчитать; подсчитать

    Казахско-русский словарь > санау

  • 15 ловомс

    считать, сосчитать

    Эрзянско-русский новый словарь > ловомс

  • 16 тооло

    считать, сосчитать

    Алтай-Орус сöзлик > тооло

  • 17 count

    ̘.kaunt I
    1. сущ.
    1) а) вычисление, подсчет keep count lose count out of count б) спорт отсчет секунд судьей, когда один из соперников находится в нокдауне (в боксе) to take the full count ≈ быть нокаутированным, потерпеть поражение ∙ Syn: calculation, computation, reckoning
    2) итоговая сумма, итог Syn: tally
    3) юр. пункт обвинительного акта или искового заявления guilty on all countsвиновный по всем пунктам обвинения
    4) физ. одиночный импульс
    5) текст. номер пряжи (тж. count of yarn)
    2. гл.
    1) а) пересчитывать;
    вычислять, подсчитывать, считать to count ten ≈ сосчитать до десяти Syn: number
    2., enumerate, reckon, reckon up, calculate б) муз. считать вслух
    2) включать, принимать во внимание about 100 present, counting children ≈ присутствуют около 100 человек, включая детей Syn: reckon in, include
    3) полагать, считать (as) count oneself lucky ≈ считать себя счастливым Any unemployed person counts as deserving government help. ≈ Считается, что безработные имеют право на помощь от государства. Syn: consider, account
    2., esteem
    2., reckon, regard
    2.
    4) рассчитывать (on, upon) He counted on his parents to help with the expenses. ≈ Он рассчитывает на денежную помощь родителей.
    5) иметь значение These are the people who really count. ≈ Это люди, которые действительно многого стоят. ∙ count against count among count down count for count in count off count on count out count up count upon count with II сущ. граф (дворянский титул в некоторых европейских странах, соответствующий английскому термину earl) счет;
    подсчет - to keep * вести счет - take * of votes подсчитывать число голосов;
    - out of * бесчисленный, неисчислимый - to put smb. out of * сбить кого-л. со счета - to lose * of smth. потерять счет чему-л. итог - the exact * was 517 votes в итоге было подано 517 голосов - a full * of years (возвышенно) предназначенный срок( спортивное) счет секунд - to take the * быть нокаутированным, не подняться в течение отсчитываемых десяти секунд;
    потерпеть поражение внимание - to take no * of не обращать внимания на( текстильное) номер пряжи (юридическое) пункт обвинения или искового заявления - he was found guilty on all *s он был признан виновным по всем пунктам обвинения изложение дела (электроника) одиночный импульс > out for the * в полном изнеможении;
    не в состоянии продолжать;
    > on all *s во всех отношениях;
    > in the final * в конечном счете считать;
    подсчитывать;
    пересчитывать - to * to ten считать до десяти - to * from 1 to 20 сосчитать от одного до двадцати - the child can't * yet ребенок еще не умеет считать - * forward считать в прямом порядке - to * one's money сосчитать деньги - to * losses подсчитывать убытки принимать во внимание, в расчет, учитывать, засчитывать - to be *ed in the total засчитываться в общее количество - there were forty people there, not *ing the children там было сорок человек не считая детей - your first try is only for practice, it won't * первая попытка только для практики, она не засчитывается считать, полагать - to * smth. a great honour считать что-л. великой честью - * yourself fortunate считай, что тебе повезло - you * among my best friends я числю вас одним из лучших своих друзей - to * smb. as dead считать кого-л. умершим;
    принять кого-л. за мертвого иметь значение - money *s with him more than anything деньги для него самое главное - every minute *s дорога каждая минута - that doesn't * это не считается (on, upon) рассчитывать - to * on a friend to help рассчитывать на помощь друга (for) иметь значение, стоить - to * for a great deal иметь большое значение - to * for little не иметь большого значения, немного стоить - to * for nothing не иметь никакого значения (against) говорить против;
    иметь отрицательное значение - his past record *s against him его прошлое говорит не в его пользу (юридическое) излагать дело, выступать с изложением дела > to * heads подсчитывать число присутствующих;
    > to * thumbs ничего не делать, убивать время;
    > to * ties "считать шпалы", идти по шпалам;
    > it is not words that * but deeds не по словам судят, а по делам;
    > to * one's chickens before they are hatched (пословица) цыплят по осени считают граф cash ~ подсчет наличности component ~ вчт. число компонентов count выступать с изложением дела ~ излагать дело ~ изложение дела ~ итог ~ пересчитывать ~ подсчет ~ подсчитывать ~ пункт искового заявления ~ пункт обвинения ~ пункт обвинительного акта ~ считать ~ down вчт. считать в обратном направлении ~ forward вчт. считать в прямом направлении ~ out исключать ~ out откладывать совещание из-за отсутствия кворума ~ over пересчитывать ~ up вчт. считать в прямом направлении flash ~ обозначение текущей цены важнейших акций на ленте тикера, когда информация запаздывает более чем на 5 мин physical ~ подсчет материально-производственных запасов physical ~ подсчет остатков в натуре pin ~ вчт. число выводов principal ~ основной пункт обвинения raster ~ вчт. число элементов растра record ~ вчт. количество записей reference ~ вчт. контрольный счет repeat ~ вчт. повторный счет security ~ инвентаризация ценных бумаг sequence ~ вчт. элемент последовательности stock ~ инвентаризация запасов transition ~ вчт. число логических переходов

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > count

  • 18 лыддьыны

    перех.
    1) читать, прочитать, прочесть;

    гораа лыддьыны — читать вслух;

    кывбур лыддьыны — читать стихи; лекция лыддьыны — прочитать лекцию; пӧвмӧдысь лыддьыны — прочитать несколько раз

    2) зачитать; огласить;

    лыддьыны приказ — зачитать приказ;

    сёрнитантор лыддьыны — зачитать протокол

    3) считать, сосчитать что-л; подсчитать; просчитать;

    быд ур лыддьыны — считать каждую копейку;

    лыддьытӧг (деепр.) сетны — не считая, не сосчитав, дать что-л; сёӧдз лыддьыны — сосчитать до ста; насчитать сотню чего-л йӧз рынышсьыд нинӧм кольтатӧ лыддьыны — посл. в чужом кармане нечего деньги считать (букв. в чужом овине нечего снопы считать)

    4) учитывать, учесть; принимать в расчёт, в соображение;
    5) считать, посчитать кем-чем-л., каким-л;
    ас мортӧн лыддьыны — считать своим человеком; мыжаӧн лыддьыны — считать виновным; лыддьӧ асьсӧ ен тӧдысь мортӧн — он себя считает набожным

    6) насчитать;
    7) приписать;

    ме лыдди, мый тайӧ лои сылӧн вунӧдчӧм вӧсна — я приписал это его рассеянности

    ◊ Бур туйӧ лыддьыны — уважать, считать авторитетным; кильчӧ пос лыддьыны — упасть с крыльца; нинӧм абу туйӧ лыддьыны — третировать; ордлыяс лыддьыны — избить

    Коми-русский словарь > лыддьыны

  • 19 count

    I
    1. noun
    1) счет, подсчет; to keep count вести счет, учет, подсчет; to lose count потерять счет
    2) сосчитанное число; итог
    3) leg. любой пункт обвинительного акта, достаточный для возбуждения дела
    4) phys. одиночный импульс
    5) text. номер пряжи (тж. count of yarn)
    2. verb
    1) считать, подсчитывать; it can be counted on one hand по пальцам можно сосчитать
    2) принимать во внимание, считать; there are ten of us counting the children вместе с детьми нас десять (человек)
    3) полагать, считать
    4) иметь значение; идти в расчет; that does not count это не считается, не идет в расчет; every little counts всякий пустяк имеет значение; he does not count с ним не стоит считаться
    count for
    count in
    count on
    count out
    count upon
    Syn:
    consider
    II
    noun
    граф (не английский)
    * * *
    1 (n) подсчет; счет
    2 (v) подсчитывать; рассчитывать; считать
    * * *
    * * *
    [ kaʊnt] n. счет, подсчет, сосчитанное число, итог; номер пряжи; пункт обвинительного акта; одиночный импульс; граф v. считать, сосчитать, подсчитывать; просчитывать, пересчитывать, числить; принимать во внимание, идти в расчет; полагать, счесть; иметь значение
    * * *
    граф
    импульс
    итог
    насчитывать
    начислять
    подсчет
    полагать
    посчитать
    рассчитать
    рассчитывать
    расчет
    расчёт
    сосчитывать
    счесть
    счет
    счёт
    считать
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) вычисление б) спорт отсчет секунд судьей, когда один из соперников находится в нокдауне (в боксе) 2) итоговая сумма 3) юр. пункт обвинительного акта или искового заявления 2. гл. 1) а) пересчитывать б) муз. считать вслух 2) включать, принимать во внимание 3) полагать, считать (as) II сущ. граф

    Новый англо-русский словарь > count

  • 20 count

    I
    1. [kaʋnt] n
    1. 1) счёт; подсчёт

    to keep count - вести счёт /подсчёт, учёт/

    take count of votes - подсчитывать число /проводить подсчёт/ голосов

    out of count - бесчисленный, неисчислимый

    to put smb. out of count - сбить кого-л. со счёта

    to lose count of smth. - потерять счёт чему-л.

    2) итог

    a full count of years - возвыш. предназначенный срок (жизни)

    to take the count - а) быть нокаутированным, не подняться в течение отсчитываемых десяти секунд ( бокс); б) потерпеть поражение

    2. внимание
    3. текст. номер пряжи
    4. юр.
    1) пункт обвинения или искового заявления

    he was found guilty on all counts - он был признан виновным по всем пунктам обвинения [ср. тж. ]

    2) изложение дела
    5. элк. одиночный импульс

    out for the count - а) в полном изнеможении; б) не в состоянии продолжать (делать что-л.)

    on all counts - во всех отношениях [ср. тж. 4, 1)]

    2. [kaʋnt] v
    1. считать; подсчитывать; пересчитывать

    to count one's money [one's change] - сосчитать деньги

    to count losses - подсчитывать убытки /потери/

    2. принимать во внимание, в расчёт, учитывать, засчитывать

    there were forty people there, not counting the children - там было сорок человек не считая детей

    your first try is only for practice, it won't count - первая попытка только для практики, она не засчитывается

    3. считать, полагать

    to count smth. a great honour - считать что-л. великой честью

    count yourself fortunate - считай, что тебе повезло

    you count /you are counted/ among my best friends - я числю вас одним из лучших своих друзей

    to count smb. as /for/ dead - считать кого-л. умершим; принять кого-л. за мёртвого

    4. иметь значение
    5. (on, upon) рассчитывать (на что-л., кого-л.)
    6. (for) иметь значение, стоить

    to count for little - не иметь большого значения, не много стоить

    7. (against) говорить против; иметь отрицательное значение
    8. юр. излагать дело, выступать с изложением дела

    to count heads /noses/ - подсчитывать число присутствующих

    to count thumbs - ничего не делать, убивать время

    to count ties - «считать шпалы», идти по шпалам

    it is not words that count but deeds - не по словам судят, а по делам

    to count one's chickens before they are hatched - посл. цыплят по осени считают

    II [kaʋnt] n

    НБАРС > count

См. также в других словарях:

  • сосчитать — аю, аешь; сосчитанный; тан, а, о; св. (нсв. считать). 1. Назвать числа в последовательном порядке. С. до десяти. 2. что. Определить количество, сумму чего л. С. деньги. С. состав участников. С. пульс. ◊ (Считать) не сосчитать. Очень много. Здесь… …   Энциклопедический словарь

  • СЧИТАТЬ — (1) СЧИТАТЬ (1) считаю, считаешь, несов. 1. (сов. счесть и сосчитать) кого что. Определять сумму, количество, число кого чего н. посредством счета, счисления. «Быстро принялся считать строки.» Мамин Сибиряк. «Здесь отроду людей не считали.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • СЧИТАТЬ — (1) СЧИТАТЬ (1) считаю, считаешь, несов. 1. (сов. счесть и сосчитать) кого что. Определять сумму, количество, число кого чего н. посредством счета, счисления. «Быстро принялся считать строки.» Мамин Сибиряк. «Здесь отроду людей не считали.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • сосчитать — СОСЧИТАТЬ(СЯ) см. считать 1, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СОСЧИТАТЬ, ЦСЯ — СОСЧИТАТЬ, СЯ см. считать 1, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • считать — СЧИТАТЬ, аю, аешь; считанный; несовер. 1. Называть числа в последовательном порядке. С. до десяти. 2. кого (что). Определять точное количество кого чего н. С. деньги. Цыплят по осени считают (посл.). 3. кого (что). Принимать в расчёт, во внимание …   Толковый словарь Ожегова

  • не сосчитать — (Считать) не сосчита/ть Очень много. Здесь столько прекрасных книг не сосчитать. Звёзд на небе считать не сосчитать …   Словарь многих выражений

  • считать — I а/ю, а/ешь; счи/танный; тан, а, о; нсв. см. тж. считая, считая с, не считая, считай, считайте, сосчитать …   Словарь многих выражений

  • сосчитать — I см. считать I II а/ю, а/ешь; сосчи/танный; тан, а, о; св. (нсв. счита/ть) 1) Назвать числа в последовательном порядке. Сосчита/ть до десяти. 2) что Определить количество, сумму чего л. Сосчита/ть деньги …   Словарь многих выражений

  • сосчитать — глаг., св., употр. нечасто Морфология: я сосчитаю, ты сосчитаешь, он/она/оно сосчитает, мы сосчитаем, вы сосчитаете, они сосчитают, сосчитай, сосчитайте, сосчитал, сосчитала, сосчитало, сосчитали, сосчитавший, сосчитанный, сосчитав см. нсв …   Толковый словарь Дмитриева

  • Считать/ сосчитать зубы — кому. Прост. Строго наказывать, бить кого л. Глухов 1988, 152, 157 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»